DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ragguardevole
ragia
ragionare
ragione
ragionevole
ragioniere
ragliare, ragghiare

Ragione




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 per fr. raison; sp\ razon; calcolo, conto^ misura, regola, da RĄ TUS participio passato di RČOR determino stabilisco, e quindi fig. giudico, stimo (v J?a^o e cfr. .Razione). Proporzione, Ragioniere. Cfr. ragióne prov. razos; Raziocinio; Ragionale. port. raząo: == lai. RATIŅNEB» propr. Ragguaglio; onde il mode avverbiale « A ragione » « In ragione s ==s^In proporzione. Calcolo, Conto di dare Maniera, Qualitą, Specie : per es. portarono cibi e vini d^gw ragione. Deriv. Ragionaménto; Ragionare; Ragionativo, Eagionat6're"trtce; Ragionévole; Ragioneria; e avere (cfr. got rathjó numero); e qnindi Argomento Prova, Causa, Diritto, Giudizio, e poi la Facoltą stessa, per la quale Puomo conosce, giudica e si regola. Buon senso, Saggezza. « Farsi ragione » ==== E-endersi bnoc conto, e quindi Darsi pace. « Dare ragione » == Riconoscere ch( altri ha giudicato bene o che ha diritto « Con e A ragione » == Con diritto Giustamente, Meritatamente. Usasi anche auriga bica cintolo lussureggiare bandolo coscrizione ruggire calzolaio abbondare lavabo aureola editto isola risurrezione rassegnare treccare brunice cazza impellere badalone anatra retrocedere tela stereoscopio stige qualora contra clinico trarupare tanno ripieno gonna scagnozzo rassegnare cipollino i supporre tananai godrone rosolare segnatamente spacciare precauzione vacca sesquipedale interzare minuscolo inanizione covone scattare corniola questo sbisacciare buaccio raschiare abaco Pagina generata il 31/03/26