DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. insalare inviluppare amalgama sussi ponce ornitologia volpino frastornare congresso inetto targone zanna appicciare incioccare tasta filetto erbatico tenebre flamine baluginare sciorre lazzeruola cantina ammonticchiare insegna aereonauta salamistra dedaleggiare violento rimpannucciare pro budello attanagliare purificazione annusare cattura arpione ravviare contraggenio parallelo centellino suvero forare ghermire snidare salsamentario sminuzzare acquirente pollo forsennato finestra padella diascolo Pagina generata il 10/04/26