DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. esercizio delinquere allenare guazzo pellicano aeorostatica discrezione suffraganeo cascaticcio gora maneggiare capitare ghermire instituto indiana accasciare arco caviglia cocuzzolo sterminare discapito presso miscellaneo sardonia fiaccona bolzone guizzare schietto agronomia ronzone ribechino asfodelo accovare prelezione assorto sgneppa munizione mercadante foia provvisione caprino rosolaccio magolato alna ischio ciaccia gliptoteca replicare fruciandolo cospirare florido plasma tartaruga trescare Pagina generata il 05/02/26