DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bufalo
bufera
buffa
buffare
buffata
buffetta
buffetto

Buffare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quando si toglie, oppure da BUFFARE nel senso esotico di tirare un colpo [ted. PUFFEN, a.fr. BUFFIER), o meglio di mangiare [fr. BOTJFFER) che equivale a gonfiarsi il mentre. — In antico si disse anche gonfiare [che cfr. col ted. puffengonfiare}. Denominativo di BUFFO soffio o colpo di vento (v. Buffo). — Soffiare, e dicesi propriam. dei venti. — Nel giucco della Dama vale Togliere o vincere alV avversario un pezzo o pedina, presa la &spressione dall'uso di soffiare bufar; fr. bouffer (e POUFFER) sbuffare, soffiare, buffare prov. sp. Qport. accanto a BOUFFIR sul pezzo per Far beffe, Dir ciance. Deriv. Buffa; Buffata; Buffd-ne; Sbuffare. cammeo spalto trabattere insuccesso interno monitorio sinossi fringuello maglio privato sbarazzino gerla esercito buffone voto coma masso peristilio gongolare compluvio soffumicare zinco tribordo deterso correggiuolo stizza invischiare avanguardia ecclesiaste antenna transpadano nettare soprassedere imballare ascia festa melissa pentapoli lecca calomelano sprezzare realgar perspicace ricambiare progenitura avversare macina cattivare riddare uscio lessare bettonica egro Pagina generata il 07/12/25