DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bufalo
bufera
buffa
buffare
buffata
buffetta
buffetto

Buffare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quando si toglie, oppure da BUFFARE nel senso esotico di tirare un colpo [ted. PUFFEN, a.fr. BUFFIER), o meglio di mangiare [fr. BOTJFFER) che equivale a gonfiarsi il mentre. — In antico si disse anche gonfiare [che cfr. col ted. puffengonfiare}. Denominativo di BUFFO soffio o colpo di vento (v. Buffo). — Soffiare, e dicesi propriam. dei venti. — Nel giucco della Dama vale Togliere o vincere alV avversario un pezzo o pedina, presa la &spressione dall'uso di soffiare bufar; fr. bouffer (e POUFFER) sbuffare, soffiare, buffare prov. sp. Qport. accanto a BOUFFIR sul pezzo per Far beffe, Dir ciance. Deriv. Buffa; Buffata; Buffd-ne; Sbuffare. baia epifora autaut pervenire cavaliere stimare sventare trisillabe rimuginare difforme biblico tranello bellicoso maiuscolo tromba tavolato opimo proletario chiocciare monitore adottare matterello svolta danda abbrustolare pedestre colendissimo incominciare solaio concitare spennacchio ustorio sarrocchino alchechengi immane barbottare nausea carestia areometro appiastrare bilancio malaga strabo ventilare sanctus dentello maligia randa amandolata barluzzo noia pinzochero irrogare scio congettura Pagina generata il 05/07/26