Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
5
piena di vento e metaf. uomo vanaglorioso. Il lat. FÒL-LIS === gr. thui-lis sembra pori. folle, diaL sarà. fodde), pallone pieno di vento per giuocare quindi forsennato (v. Folla), ovvero il gr. PHAÙLOS semplice, dappoco, e, procedendo in peggio, il ted. FÀUL poltrone; ma non sono da preferirsi alla derivazione latina. Che ha perduto il di senno, presa la similit. dalla vacuità, leggerezza e mobilità di cotale corpo rotondo: allo stesso modo del ted. ~W inabeutel, che vale borsa (onde FÒLLERB muoversi qua e là), che nella bassa latinità venne sostituito al fàtuus, stùltus, insànus ingl. fool (rumen. foale otre, pancia)', dal 6. lat. FÒLLUS, che i più traggono dal lai FÒLLIS mantice, soffietto (^sp. fu. e Ile, metaforicamente per designare un uomo di testa vuota confrontare col ted. bul-g borsa di pelle, soffietto (cfr. Bolgia), e secondo il Grimm anche col gol. BAL-GS piena (rad. FL ==THL ===BL). Si è anche proposto come etimo il ted. VOLL pieno, e fig. ubriaco, degli antichi, e si usò folle prov. e ant. sp.foì', /r. fol e fon; senno; Ohe opera o
1
Vano, Stolto; e altresì Fantastico, Strano. Deriv. Folleggiare) onde Folleggiaménto! Fol» lemente; Folletto; ant. Follésza; giudica inconsideratamente; Follia; e ofr. Follicolo.
camiciuola trapelare ambiguo alterare pentateuco sintesi borgiotto anagramma crispignolo smilzo gioglio baccala ipecacuana germinare sarchio mecca lesso prunello bietta spodio camerata guaime equilibrare ocio infame allampanare apologia francheggiare edifizio precorrere ciangottare mesticciare nuvola giurare prepotente tamburlano scrofola camauro posare fidare perenne patereccio stronzio vendita ingratigliare sessile pellegrina tabularlo calcina imbuzzare Pagina generata il 14/10/25