DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

amido
amistà
amitto, ammitto
ammaccare
ammaestrare
ammaiare
ammainare

Ammaccare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















5 incudine; allo sp. a pestello m a eh MAGA ammaccatura, dalla rad. del sscr. MAC-ATE pestare, a cui i filologi riportano anche il gr. MASSO == MÀGJO impasto e propriamente comprimo la pasta (v. Madia). — Far contusione su checchessia, percuotendolo o fortemente ammaccare prov., cai. e pori. macar; 8p. machar, machacar, machucar (maca ammaccatura; m a chador ed esistente nello e moderno francese sotto la forma MACQUER maciullare edacongiungersia MACCO nel senso di cosa compressa simile o martello da fabbro, mae hot a maglio)', rum. macau bastone (cfr b. bret. MACELA pressare, opprimere. — Composto di A superflua e MACCÀRE restate nel dialetto spagnolo, catalano e provenzale, nonché nell'antico premendolo. (Avverti che non ha che fare con Smacco, che propr. significa avvilimento dall'a. CT. ted. SMÀHÌ piccolo, tenue). Deriv. Ammaccabile; Ammaccaménto; Ammaccatura. Cfr. Maccatella; Macco 2; Maccherone; Macerare; Maciullare; Macola. stridore settico visuale brighella orochicco girondolare finitimo zero imbecille quinato pezzuola pelvi voto piazza imene prostesi adatto giumella cantiere convento agnizione alterno grisantemo raperonzo baro neutro tarocchi indolirsi cadrega ludo anitra erratacorrige taccolare giunchiglia cittadella console soffriggere sparagliare vinacciuolo garza cesto modificare giubba nacchera ramaiolo paradigma onusto risoluto comitale sonno macuba abbuna ciappola pidocchio abbaruffare setino Pagina generata il 22/11/19