DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bisnipote
bisnonno, bisnonna
bisogna
bisogno
bisonte
bisso
bistecca

Bisogno




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 legato il verbo SIAN, attenzione{fr. SOIN, prov. soNtts, il senso dì aura, sollecitudine f e propr. EXÒ ^IA necessità, difficoltà), e che vuoisi ani. it. SOGNA), e dal suo canto trae dal got. SUNIA === ani. sctss. a.a.ted. SUNNE (iièllà traduz. della Lég. Sai.) che significò necessità e impedimento (a. a. ted. SISITTNÌGÌ o BISIUNI^ per il legame che esiste fra cura e necessità, cioè iosa che preme, che molesta^ e cosache trattieney cheostruisce (ondosi ebbe pure Va.fr. BS-SÒIONE, ÉS-SQINE===&.?a^EXÒNIUM, suNEA, bisógno fr. besoin {a.fr. essaine, essoigne);prov.sonhs,besonhs,besonha: sass. SEON, mod. ted. SEHEN, 'ngl. SEB vedere [da cìli pare dipenda anìhe il ted'. SUCHEN ^ ingl. SEEK cercare]. — Segreto da un supposto b\ lai. BISÒNIUM,comp. del prefis. Bi ==got. e terf.BE, che spesso è pleonastico, e SÒMNIUM === SUNNIA, SONIA (nella Legge Salica) che ebbe e naturale appetito che ne spinge a cercare ciò che ci manca, e per est. a Cosa stessa di cui si abbisogna. Deriv. Bisogna; Bisognare; Bisognévole; Bisognóso. stroppiare piantare reame placido dicco brobbio compitare disavveduto costo abballottare zipolo maneggiare rustico arnese cuccia sopraccarta ode castone braccare aderente quintana contravvenire sedici intermezzo scommessa brontolare rachidine mulacchia continente smoccolare iutare impatibile abezzo riscattare impellere rialto tuttaflata tutela garza babbalocco bollettino lode declamare cunicolo manaiuola usucapire iroso congiuntura equilibrare carroccio filotea reputare candido Pagina generata il 17/01/21