DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bottone
bova, buova
bove
bozza
bozzacchio, bozzacchione
bozzago, bozzagro, bozzaghero
bozzello

Bozza




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















6 BOS, BOSEN bubbone pe' tilenzidle (efr. Boccia-o, Bocca, Botta, Boi' e, Bottone, Buzzo). Enfiatura (cfr. sp. bo t or bolla, postema per similit. Pezzo di pietra rettangolari avorato alla rustica e perci con gli angoli non ben rilevati ed acuti. JPig. La vriwa, e imperfetta forma di un'opera, che licesi ancora Abbozzo (quasi a bozze). Deriv. Bosszr onda Abbozzare e Sbassare oa'zccJifo ; BwssWQ; Boszito; mod. ted. BUTZ torsolo della frutta^ BOZ, che ha il bza prov. bossa; fr. bosso, dialeti picard. boche: dal b. lai. BCIA, senso di spingere, onde n viene poi '.olo', fiamm. BUTSE == ingl. BOTCH gonfio umore,' 50SSELN sbozzare (che B quanto dire arraondare). b) celto: cimbr. BOT, BTH corpo rotondo umore', boss. bret. quello BCIUB 3 questo dalla BOT, BOTZ rad. celto'germ. di gonfiare, venir fuori, l'altro di urtare, ammaccare, rendere ottuso rotondo e simili, onP anche il fr,. bossi Jobbo, bossoler cesellare m rilievo, lo sp 3oto, rum. butaciu ottuso e ben anch( .1 senes. B feci o enfiagione sulla testa pe contusione. Es. a) germanico: a. a. ted. BZO fagotto ned. a. ted. BZEN cozzare; ani. scand. BTI iosa ottusa; ted. dell'alta Germ. BTZ capez BbUst^lo. sapore tromba gravare mostruoso calcare tomba fremire larva benevolo macolare ritorcere enciclopedia pazzo petecchia pirrica ralinga mercede birba scorticapidocch gaudio trasmettere cogliere lappola ferraggine glicerina aruspice effondere sporangio bambocciata bilia boria navetta consorte baccanella verecondo gioglio ovviare lunghesso confidenza apposolare esulcerare berlingozza scurrile tafografia infinito barcollare vescovo imboccare ristorare Pagina generata il 19/10/19