Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
germogliato dallo stesso ceppo del di questa lingua. Il latino LÈVIS leggiero non è da confondersi con lèvis o Isevis Ut. lèngv-as, a. slav. ligu-ku, sloven. lahek, lehek, croat. e serb. lagah-an, russ. legk-ij, polac. lekk-i, boem. lehk-y, ani. alt^ ted. lìht == mod. leicht, ang-sas8. leòht, oland. ligfc, ingl. light, irland. laigiu (comparati v.J, Deriv. Levare; Lievemente; Lievita == Levita (== lat. levitàtem, sscr. laghn-tà); Allevare; Alleviare. Cfr. Leggiadro^ Leggiero e Lesto. dell'opra che del giorno avanza PETRARCA. Leggiero riguardo al peso, e quindi Che non ha gravita. Cosi al vento nelle foglie lievi Si perdea la sentenzia di sibilla (DANTE Farad, xxxni 65) Fig. Agevole, Facile, Di poco momento. liève e lève prov. leu; ^scr. illir. lagahan, gr. e-lachys (con e prostetica): che alcuni filologi riportano a una radice sscr. LAGH- (vedic. rah-) saltare al (v. di la [sscr. langhati salta\re\^ oltrepassa\re^ rang-ati affretta\re\}. Nel latino I'A originale trovasi attenuata in E sp. e pori. leve: === lat. LÈVBM per LÈGUBM o LEGVEM leggiero e propr. agile, rapido, liscio^ di cui è cenno alla voce Levigare. Leggiero riguardo al movimento e quindi Veloce: Perché il tempo è leve E più LAGHÙS (e RAOHÙs), Cervello)^ ridotta semplice la gutturale aspirata e Pu semivocalizzato, a norma delle leggi fonetiche proprie
matterugio accostumare contraccambio ganimede imperito sibilo cala ghirlo bifora semita tachigrafia strasso razionale bacheca svisare sbozzacchire acinace passim epidermide patassio incicciare eliaco burchiellesco sibilo scialare cedro slabbrare stoccafisso riposto zigolo scracchiaire rivale cima totale merarca alberese presbiteriani riso licenziare dettare uavvilire svolta imparare centellino reprimere semenza caimacan raverusto trasognare roccella Pagina generata il 07/04/26