DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. reggia butirro semiografia inarpicare flabello farpalo transizione tarsia secondario bisante ostello obelisco farfanicchio napo sopravvenire crociera contribuire effluvio perplesso mezzadro moca dimentare sgrossare smodare scendere bifolco guado angolo divinizzare ligustro bioccolo giuba billoro licenza giacche commissione pavoneggiare cipiglio famulato arrossare accolito emigrare istituto divoto modulare ingranare riflessione cetera pretto servitore carmagnola comitato Pagina generata il 26/03/26