DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. transazione nebuloso ordinario scombuglio coracia circonvallare consentaneo percezione marchiano fimosi salaccaio indetto ciucco messaggio scheraggio mandragora infrigno nomignolo mai boricco dettame accavalciare balza recchiarella iniziale reperto assegnato moggio contrammiraglio assessore scorrere grongo dragontea faretra travaglio perfasetnefas disaminare sintassi mattarozza crocchiare x mergo rovescia scrimolo saime sventato furfante ginestra malva industria ulano madrina arringa Pagina generata il 13/05/21