DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. barella balestra debutto bolgia colto sarda fagliare ironia gattoni concetto laniare caorsino tasca recondito sorgere politico astracan incaparsi banchiere ala sperone scalcinare tracoma pigliare scapo intirizzire novella plesso parietaria moscio sponga doccia sussiego corallina contentezza cefaglione inchiostro quindecemviro ettolitro cozzone esattore arpione tampone giaggiolo lucido guernire deicida postumo crepolare tavola filanda quinquagesimo commosso soldo Pagina generata il 04/10/22