DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cruccio tribolato palillogia alloppiare epatizzazione male coprire prato capriolo pipistrello prosciutto salterio scarpatore scherma pattuglia sparagliare vendicare tracollare boccheggiare avvezzare beare miliare sera sconciare pubescente rimuginare somatologia pudore corona limo baiadera mastello immutare oliviera mellone quadrireme scampanare occare amareggiare incolume aggiungere adergersi cocca epicureo gracimolo arrangolarsi inquartare manica specifico cacca crosta avvistare conclusione pappatoia Pagina generata il 10/07/26