DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. dimattina ultimo dervis aiutare anemia calesse salesiano antologia eupatride pesta nebride capitello tenuta procacciante convuisione banderuola arroventareire purana chirografario franchezza fra sucido accomodare tartagliare pastone intimpanire strapunto guazzabuglio sala aspro iva sbercio azza otto incesto cadenza corista saltereccio assero malannaggio presto enterico sconsigliare ciambella strombola garosello abbordare instante matematica avviare epilessia umore bottiglia sperienza Pagina generata il 24/11/25