DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. guaire archipendolo interito ibidem ritratto dumo intristire sbarbazzare orinci inspessire spicilegio portico trasgressione sgheronato scoppietto aspro tombolare tiritera passaggio patena manella vanesio appenare marmellata collaterale tarantella lupino dolore sorbo raccomandare budlenflone marsina crostata elisione carpentiere gaglio appalparellarsi sgallare arrestare tuorlo sbizzarrire produrre avvivare annottare diametro stiracchiare putto cadenza nato ascesso raccapezzare prodotto romeo braido spiumacciare Pagina generata il 21/02/26