DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pignolo strumento ganglio serto accomunare bargelle rosso assorbito compulsare mongana accismare attiguo brandire grisetta salvietta rotondo apogeo gabella processo sgusciare mascolino attentato bazzana rilievo lode rimasto divincolare botte entita denso cellula sostruzione agitare assieme gabola irruente peregrinare sollacca scartata gramma burbanza lista brasca proverbio palliativo parteggiare disciogliere palingenesi regola peverada istoriografo nomare moscado porgere Pagina generata il 17/05/26