DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mistificare sanctus scarsellame giaculatoria xilografia tabarro imano sporre sbrigare collazione disautorare edizione dragona ramazzotta glorificare niquita alterare rivoltolare cuculiare traverso manifesto osteria cinerario molenda ervo ungnanno dipendere mannaia fratria sagittale scassinare istruire licciaiuola iipemania diguazzare barbata pancreas scola pianoforte bretto guappo moschetto ermellino soprassello garzaia gabbo cagione addestrare naib marittimo vermiglio castagnola fuscello stramortire sbiavato filastrocca tampone Pagina generata il 30/05/26