DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sboccato terrapieno lunghesso bitta recidiva infra accorto muda nipitella fiosso afta struttura repulsa trinca terrazzano cria disimparare abbonacciare limbo senodochio cocuzza alcool pascere sedulita antesignano baiocco impiegare pentametro bere uscio ittiosauro mercanzia tramontana pillola sviare trismegisto improvviso imbattersi antera cimasa terrantola ossecrare imputato bacola subalterno greve balordo orochicco galazza strinto guaco colofonia bariglione scolpare leso necroscopo Pagina generata il 28/05/26