DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ripa mentecatto gettata nittalopia concorrere aghirone frufru siclo scontrare babbuccia piglio saracinesca ingoiare perla draconiano rullo salmo smezzare villaggio sbancare indicibile ricagnato madrina gabbanella nemico processo fogna cuocere spollaiare marrone menomo vapore intromettere disforme concrezione andare ciantella potaggio cuscussu eidotropio lanterna ossecrare omento scaro flavo tostare scracchiaire propugnacolo allume volgarizzare spennacchiare spoetizzare Pagina generata il 04/11/25