DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. aritmetica spiaggia carpone fimbria forza fidare galluzza emostatico preludio bocellato giubbetto brancolare pomodoro giocondo buglossa taumaturgo confratello prodromo diorama pretesto n epigastrio disseccare mascolo scapitare monitore defezione bonzola scombuiare concepire ululare fliscorno porro risarcire neologismo avvallare ammontare facitore striccare gatta spodio strambotto fugare contendere traente arlecchino pastone giunto mancinata stampanare incenso sesquipedale scherzare omento Pagina generata il 12/01/26