DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. strofa gigante matrigna passimata stoccafisso abbaruffare scartabellare exintegro alcorano incorrentire passone prefazio conclave raggranellare registro intonso ganglio versta intormentire sboscare cangiare simpatia drizzare sornacare schiattire ramata licantropia impulito naufragio grippo verso galla portante gallico vigere minima archi dividendo eruginoso intercalare scarsellaccio tinto indirizzare picchiare sardina liberale pernacchina mestola tortello terratico aggrovigliarsi Pagina generata il 12/11/25