DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. annizzare ambito appiccicare bellora peluia petturina stanzibolo uniforme sperticato forviare enflare scirocco musica sete combriccola orbare sfilaccicare bugia deificare bevanda giubbone fonolite zenobia rientrare avvizzire assenzio potare basterna muco baviera damo baluginare disapprovare incendio gemicare abbagliare spuola eresiarca sponda mole destituto collaborare mammone bardotto prolazione spromettere tornese immoto migliarini sverginare imbalsamare esagerare eleuterie omologare Pagina generata il 14/06/26