DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tagliuola sbrancare intercedere rezza ottimismo sgannare addire critica compitare laterale delatore comunione arme cardialgia prefazio perduto serrare sprizzare superbo mucronato alienare uavvilire prisma immarcescibile scamorza lurido insueto filaccia tessitura anemia diafano lesso dodo pernocchia libidine differenza eslege fitografia bastiglia ibi battistero contare indulto stazza recesso quatriduano monoteismo magliuolo ammusarsi dejure diradare ciompo entraglie gelsomino micado Pagina generata il 25/12/25