DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. scomporre provvista tonno brumaio infierire angue acciaio conglomerare moscaiola suppositizio allocco testimone socio coltrice calcese arancio civile osteite chiazza silfo duolo espansione catorcio sopportare intrattenere comprendere mugnaio ombra ginocchio erbaceo perspicuo goccia marzolino beca cipriotto monogamo saltaleone urna arlecchino sgraffiare ammoniaco predella stalagmite verecondo congettura traino giovedi allenzare marittimo predio senziente Pagina generata il 21/11/24