DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mazzaranga cursore orpimento anti incamiciare costituente disaffezionare speco malora eleggere serpigine lippo diploma maccheronico effondere mestieri discorde ispirare vate labbro inerpicarsi usumdelphini mondare sanguinella pentateuco inguattare rosticciana gavotta tramontana peonia orrendo salep rintoppare inappetire aerodinamica rivulsivo galvanizzare agglomerare sbrendolo atrabiliare telescopio solerte lama magistrale giudicare complicare mendico nome asilo bruschette ciacco esca petraia vergine anzi Pagina generata il 23/05/26