DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. interiore attillare brobbio madreperla comodo bar burbero buriana spollonare invogliare inspezione imbelle antracite bisboccia barbatella disappetenza idrogeno melodia eufemismo gatta religioso posporre ciucciare terreo avacciare camato pistolese ratania imparare fidanzare procuratore partita alloro securo ciambellotto ineluttabile reperire lurido abezzo landrone bottega sirena romanista scoglio petriolo classicismo fumicare sciagattare batraco cinico turbine stravacare epitelio scapolo murare Pagina generata il 25/01/26