DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cafaggiaio maglio apiro cosmopolita pungere ruba popa randa vassallo furfantina zaffardata lacrimatoio arcigno inerpicarsi rasposo acquario sunto arido pentateuco barricare mattarozza trozzo tortura periplo rito tramite amorfo plurale esultare scolorare supplantare barco montagna pigrizia parotite emolliente raffrontare governare imparare nirvana rovere pennato zenit putto accetto tralunare inspirare agora trasmodare berso tracciato archimandrita lasero lenzuolo Pagina generata il 11/02/26