DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cattedra atto subbollire taglia aitare braca tragicomedia quietismo tropeolo piglio precursore suggello lanzichenecco tiroide aquila circonfulgere aritmetica concordato offensore cecerello coerente gestro spollinarsi bottarga ciclamino intrepido liberto chiazza centello croton congiuntivo amare oculista critico ferino salacca capitale aleatico soffermare subbollire roseola avere bottarga fermare bugigatto manfanile colmo orario florilegio refrattario sgolarsi invitare scorreggere Pagina generata il 20/04/26