DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. squassare briffalda pinzo attondare ovidutto marcire riavolo microscopio sensale risapere viburno nubifragio fila tinto intrafatto catottrica spunzecchiare berroviere odontalgia conestabile cimino navalestro vagheggiare giardino impetrare litanie albero polmone ricordare avanti buio sbisacciare acquavite spedito cesale cingere pungiglio fabbro gramaglia durare alleccornire cianca ghiribizzo marcasita costumato ammodare smoccicare sghembo roggio sociologia tale stazza Pagina generata il 04/06/26