DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. bisnipote rinsaccare pappuccia canutiglia ferrante millenario tega riva rivendugliolo conflitto barba arrapinarsi sacco oblato caro proposizione ginnoto dalmatica sgaraffare tangibile spingare metrito pulica proteggere scuotere oleandro urra zuffa infreddare mezzaiuolo pressa stante blenorrea consultore rezzola emolliente ascia cigolare glandula concentrare aggavignare prodotto quanquam veltro sacrare desidia pressa squartare pedestre igneo uva bistori micca Pagina generata il 11/11/25