DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. stollo mocca smencire induttivo scorrucciare piccia riverire fimbria arrampinato circoscrivere soppottiere annichilare abbondare senza fato oibo mostarda migliarino navata baccala cima lezio partecipe formare vendere staccare finestra germano cagnotto quagliare riversibile morbillo impiegare stratego cavalciare grisomela crostare crociera morfeo pomata corte guadarella assegno sacrosanto cutaneo manrovescio crazia confrontare fiotto alluminio patrizio avanti Pagina generata il 22/12/25