DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mugghiare alzavola quintile esedra versione castrametazione disgiungere ciurmare malico esculento riuscire astracan usuale ristagnare approssimare galuppo arcade vessicante magi lanificio totale tautologia tecnico bucciuolo dechinare bisnipote prelodato applicare trillione constare letificare disfatta sornione gnomone postumo innestare isonne sciabordare cautela scaglia catera disgiungere bruno tarida infuso rivelare anglicano decemviro predicato sciografia asindeto cecca tagliare betulla Pagina generata il 25/02/26