DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. prudere traversare smontare lanugine salvia distrazione concime inspezione greggio avversione ilarie candente attrarre marchese birracchio tribu edda bischiccio disdicevole calumare portante pronto acacia nefario fratricida occhio draconide nominare orchestra cozzone grandine rigattiere ortopnea soppediano sproporzione vermocane robusto corsaro ecclesiastico depurare corame coppa iconografia individuo ceca mazzaculare rotolo pimento irrigare imbracciare saccardo tortuoso dissonare Pagina generata il 03/07/26