DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. monosillabo tibet oibo formula gamma ritrecine carogna tergiversare bosta cacofonia elegante servaggio terzana fenile dringolare ancona tomare landra moda triegua pondio adescare gobba verificare soprassustanzia scipare fluire pudino lero scriba moare intestino cerbottana cadmio piccino dottrina agiato raddobbare scomparire disperdere centaurea casuploa aggrommare origano cheto accollare drappo mogogane cannolicchio collegiata oblata sermone inalterabile tumore Pagina generata il 20/11/25