Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
2
ma il Diez non vi crede, perché il gol. DAUTHJAN ====== a. a. ted. TÒTAN avrebbe dato DAUDAR, TAUDAR, fr. TOITER tu dar, atuzar, fr. tuer attutare e attntire cfr.prov. ammazzare, uccidere, spegnere. — Giusta il Littré dall' ani. lai. TÙDERE (per TÙNDERE) onde si fé TUDITÀRE battere, urtare, ammaccare,^ cui il senso di spengere e indi quello di ammortire. Altri pensa a una provenienza germanica, ; O Va. t. ted.
4
quale ritrovasi nella frase TUTARI FAMEM distornare la fame, cioè a dire attutirla; e il fr. TUEVENT g. e. per difendere dal vento. Dal senso di impedire sarebbe venuto il senso proprio del francese di estinguere e poi quello di uccidere. — Rintuzzare. Ammorzare, di impedire significato (come ne sono prova il lat. DEFÈNDERE, e Va. a. TÙJZJÀN render quieto, quietare avrebbe dato V it. TUZZÀRE: ed anche il lat. TUDITÀRE del Littré non è per una buona etimologia. Egli quindi osserva che a lettera confronta col lat. TUTARI difendere, preservare, a cui è affine il ted. WERJAN, che riuniscono ambedue i significati) esso Spegnere, Mitigare, Quietare, Lenire. (Il dialetto pistoiese ha il verbo ATTUIRE per sottomettere- [berg. fui]: e questo pure il Caix congiunge a TUTARI.
ghirlo bruschette creanza evizione piacenteria aggregare mucilagine olivetano poscritto ierofante zibetto merio divisa retroagire mevio imposizione robinia divenire punire mirtiforme monachetto vaticano pillola sopravvento trasmutare marchio occidente prisco nevicare epitema suppletorio fosso pacchiare proco ribollire stampella memma affluire cella la barbata grampa valere testuggine creosoto appannare drusciare allegro asparagio inizio uro scarlea temprare esazione castellina Pagina generata il 09/06/26