DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

capecchio
capello
capelvenere
capere, capire
caperozzolo
capestreria
capestro

Capere, Capire





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















2 (solo in composizione): dal lai. CAPERE === ani. gr. KĀPTETN prendere e comprendere, che deve riferirsi alla rad. KAP, onde il gr. KĀPE (=== lai. CĀPULTJM, m. e a ber capere e capire prov.sp. e pori. cai. cabrer; fr. e e voi r a. ted. HEFTE^ manico, ansa (Curtius), KĀPTO === alban. KAP-E, gol HAFJA afferro, il got. HAB-AN, ted. HAB-EN 3 Cfr. Ac-cattāre; Anti-cipāre; Cacciare; Con-cepire; Dis-céttāre; Bc-ceptre; Pa.a.te^.HEFFAN, HEVAN, mod. HEBEN levare (cfr. Capo). — Capire, Entrare; p. es. Non capire in sé dalla gioia, Capzioso; Cassa; Cattivo; Cattitra; Di-catti. che vale Non star pių nella pelle dalla gioia; Questo non mi cape nell'animo, nella mente, cioč Non mi entra nel cervello, non lo comprendo ecc. Deriv. Capace; Oap^vole; Capičnza; Cappa; Cāppio; JEman-cipāre; In-cipičnte; In-cettāre; avere (Heyne), il leti. HAMP-T prendere, HEP-T tenere, a fors'anche Oc-cupāre; Parte-cipāre; Percepire e Per-cėpere; Pre-cettore; Pre-cipuo; Ke-ciproco; Ri-cattare; Ri-cčtto; Ri-cevere; Ri-scattāre; S-cattāre'; Sus-cettibile. amaurosi crogiolare pescheria rimasto silenzio erogare professo polmonaria tarchiato decuria arredo ponzino vacchetta sfranchire truce nasello verosimille pantalone gagliardetto diavolo ruca pennello appariscente azzuffare sfigurare spiombinare spermatozoo aio incazzire ronchioso provetto costituisti ruminare tangere tollero oste panareccio statario infanteria iusinga ferraggine fissile frontista vantaggio restrittivo peana ottavario dendragata prostilo quadrello anacardo sporta Pagina generata il 14/12/19