Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
2
(solo in composizione): dal lai. CAPERE === ani. gr. KĀPTETN prendere e comprendere, che deve riferirsi alla rad. KAP, onde il gr. KĀPE (=== lai. CĀPULTJM, m. e a ber capere e capire prov.sp. e pori. cai. cabrer; fr. e e voi r a. ted. HEFTE^ manico, ansa (Curtius), KĀPTO === alban. KAP-E, gol HAFJA afferro, il got. HAB-AN, ted. HAB-EN
3
Cfr. Ac-cattāre; Anti-cipāre; Cacciare; Con-cepire; Dis-céttāre; Bc-ceptre; Pa.a.te^.HEFFAN, HEVAN, mod. HEBEN levare (cfr. Capo). Capire, Entrare; p. es. Non capire in sé dalla gioia, Capzioso; Cassa; Cattivo; Cattitra; Di-catti. che vale Non star pių nella pelle dalla gioia; Questo non mi cape nell'animo, nella mente, cioč Non mi entra nel cervello, non lo comprendo ecc. Deriv. Capace; Oap^vole; Capičnza; Cappa; Cāppio; JEman-cipāre; In-cipičnte; In-cettāre; avere (Heyne), il leti. HAMP-T prendere, HEP-T tenere, a fors'anche Oc-cupāre; Parte-cipāre; Percepire e Per-cėpere; Pre-cettore; Pre-cipuo; Ke-ciproco; Ri-cattare; Ri-cčtto; Ri-cevere; Ri-scattāre; S-cattāre'; Sus-cettibile.
adonare quartetto slippare mercede sorite inacidire litanie brillo allampare repudiare incagliare danzare listello discrasia squacquerare fabbro sormontare scardare litro interro balneario indomito indicibile petecchia spalto aspersorio disseccare tontina disgrazia iuccicone autoctono maiorasco brogiotto corniolo gassogene brettine cheppia gottolagnola cherico aciculare medesimo abrostino acciannarsi scapolare manteca telegramma immanente ippocratico tintilano distante tesoro tramanaccare commilitone Pagina generata il 11/11/25