Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
onomatopeica (cfr. Brontolare e Jìimproc-cw.re) RIMPRQCCIÀRE bróncio prov. e a.fr. embronc nel senso fig. di ostinato, e lo svizz. BRÙTSH (cfr. ted. PROTZER) brontolone, burbero. Però il Cai x prendendo la mossa da una viva forma toscana B rondar e nel senso di brontolare, che sta presso a Bronci o lar e (nap. 'mbrosoliare) crucciarsi, adirarsi, uscire in rampogne, brontolare, rimproverare, brontolare (che va congiunto al fr. REPROCKEK rim'proverare) con : rropr irl. BRON, cimb. BRWIN lutto, trae con molto giudizio da RIMBROCCIÀRE, detto anticamente sarebbe stata trasferita all'Atto affanno, che non spiega il e; e il Diez ricorda ilb. lai. BRÒCCUS inserzione della nasale atteggiamento di chi broncia o 1r onici la. '-— di sporgere e raggrinzar le labbra in segno di cruccio ; altri rimanda al cello: abbattuto^ afflitto (Paris); a.fr. bronchici' abbassar la voce (?). Alcuni dal lai. BRÒNCHUS o BRÒCCUS che vale chi ha i denti in fuori o i labbri grandi e prominenti più del dovere (v. Brocco)', dal che per similitudine l'espressione -Aspetto accigliato^ onde « Pigliare il broncio » per Stizzirsi, e Fare o Tenere il broncio » per Mostrarsi adirato (simile al modo Far la gronda » che presso a poco corrisponde in significato e tiene slVant. Aggrondare ===gronder. Deriv. Imhronciàre-ire.
lucia postulato siliqua foresto esantema birbante muscia morgiano sorbetto scagnozzo pizza bora fortore ciclo confortino terraiuolo infra graduatoria rettificare illegale rattenere scolio foga sbavare cui legione oreade ralinga compito occorrere pediluvio metadella desio restituire caramella attillato connubio compromesso ulteriore mescolare cicogna rondaccia inumare turbolento sanctus collega acciuffare sgagliardire segnare geronte applaudire cremisi taverna fiera coniugare Pagina generata il 06/12/25