DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bara
barabuffa
baracane
baracca
baraonda
baratro
barattare

Baracca





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 baracca fr. baraque; sp. barracca; 6 anche di tela o d'altro per starvi al coperto, o per farvi bottega e orientale, citando all'uopo V arab, BĀRCHANE == pers, BAR&AH BARAJAR confondere, mischiare caduta in disuso. — Stanza ingl. barrak caserma', celio gael. barracad capanna. Vuoisi di origine simili. — Dicesi BARACCA anche una Cosa difficile e complicata, cui non basti fiducia di condurre a buon fine, della quale si prevede esito sinistro: e questo non giā, come altri insegna, per simitudine alla capanna, che essendo di frasche, presenta poca stabilitā, ma per alterazione delprov.BARALHA scompiglio, rissa, onde BARALHAR, estens. (v. Sbaragliare): quale significato spicca manifesto nella locuzione Ģ Fare o Rizzar baracca ģ usata comunemente tenda, padiglione, e in arabo anche ogni luogo in cui si conservano merci, passata da prima in Spagna in forma di barga, voce pori. celta: da BAR ramo d'albero, ond'anche la voce BARRA stanga (v. Barra) e cosi formato come Trabacca dal taf. TRABS trave (Diez); ma il Dozy, e con esso g'ii etimologisti spagnoli, contesta questo etimo e dice esser voce di origine posticcia di legno, e per per Attaccar rissa, Cominciar a far questione. ridere contributo stamberga interino fanone quota intermedio ambasciatore dirittura commutare spoppare calendimaggio coinvolgere greco valutare ignobile nasello riposto staccare frenitide verzotto teca cincischiare affibbiare strenuo golgota antesignano mucchio buscione egli cataletto opera favagello bistrattare stanotte mestiere voto rinzaffare diverbio stabbio approdare spillo lunazione tracollare boldrone fronzolo revulsivo entro gesuato partibusin avvallare schiera presuntivo trarupare lemma Pagina generata il 16/01/21