DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ranfignare
ranfione
rangifero
rango
rangola-o
rannicchiare
ranno

Rango





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 picard. ringuo; (mod. alt. ted. \ sved. rang, med. alt. ted. rane, ingl. •ange. rank; celto: cimbr. rhcnge, brett. rango prov. rene;//', rang, an. reng, •e ne, dial. •enk; irl. rane): dall' a. a. ted. HRING mod, Ring) cercìno e fig. adunanza^ da 3 in circolo^ adunanza. [Il /r. ranger (== ant. renger fingi, to rango) col derivato ar ranger disporre in un certo in cerchio^ onde poi la idea di collocarsi in un certo ordine [che cfr. colVang-sass. wringan, oland. wringen, e lo stesso se ranger (==$p. rancharse) mettersi in fila^ non che lo sp. rancho il pranzo di ordinanza provengono dallo stesso ceppo] (cfr. Arringo. Rancio 1, Ranco cui il verbo hringan (mod. ringen) disporsi mgl. to wring girare, torcere (ingl. wrong torto] : di maniera che il senso originario di Rango sarebbe disposizione ordine^ e Ringhiera). Fila, Ordine; e fig. Condizione, Grado (neologismo da noi preso ai Francesi). molto dimissoria sprizzare carota palombo terramara giunco cassero precetto squacquerare verza geodesia sala gogamagoga scapolo qualche tecchire scrivere dulcamara scrofa marra sformare memma manteca atrofia movente fossa neofito marrascura quindena iperdulia avvizzire crespolino baratteria speglio speglio animare discredito tenebre gaggia offertorio rissa scarciume redo radere brado strenuo degradare marcare amista trilingue nazione palato aggrovigliarsi tonsilla Pagina generata il 15/07/26